Kaca iki wis divalidasi
90
ngrungu bisaa anjel atiné, ngguju. Tuladané:
- Kowé pada slamet? Tembung „pada slamet" kang satemené ateges ,,pada tanpa alangan", déning wong sing ditakoni diplèsèdaké tegesé ,,pada gedéné karo Slamet", lan wong sing ditakoni mangsuli: ,,Gedé aku tinimbang karo Slamet".
- Grija sampéjan pundi ? ,,Pundi" kang maksudé ,,ing pundi" (ndjaluk dikandani araning kampungé utawa kutané), diplèsèdaké kang ateges ,,ndjaluk dituduhi wudjuding omahé", mulané wong sing ditakoni bandjur mangsuli: ,,Grija kula boten kula bekta".
- Aku rak wong kétok. ,,Kétok" kang pantjèné kudu ditegesi éntar (misuwur, kadjèn-kéringan lsp.), diplèsèdaké sing ateges lugu, lan wong sing ngrungu ukara iku bandjur njambungi: ,,Ija, wong kowé pantjèn ora bisa ngilang".
- Anakku (sing saiki isih tjilik) bésuk mesti dadi wong gedé. ,,Wong gedé" kang maksudé ,,wong gedé pangkaté", diplèsèdaké sing ateges ,,gedé wudjuding awaké".
- Aku ora tau ngèlèki wong. ,,Ngèlèki" tegesé ,,nggawé èlèk", dadi saka tembung lingga ,,èlèk". Nanging jèn diplèsèdaké, linggané „kèlèk”.
- Punapa sampéjan sampun naté ngawoni tijang? ,,Ngawoni" karepé saka lingga ,,awon", jèn diplèsèdaké bandjur saka lingga ,,awu"..
- Kowé njekel péso, apa kowé arep mbelèk ? ,,Mbelèk" kang linggané ,,belèk", diplèsèdaké ing tembung mbelèk" kang maksudé ,,tembelèk" (reregedé pitik).
- Kowé nggawa bendo, apa arep merang? ,,Merang" linggané ,,perang", diplèsèdaké ,,merang" kang ateges : gagang pari. (*)
- Pak Suta ngèrèki manuk. „Ngèrèki" linggané ,,kèrèk", diplèsèdaké sing asalé saka lingga ,,èrèk".
- Bakalé Tjina-Tjina digantungi. ,,Bakalé" ateges ,,bahané" (barang-sembet), diplèsèdaké kang ateges tjaloné".
- Wong adol krambil dikepruki, wong adol témpé diwudani, wanita adol mbako diambungi. Sarèhné telu iku ukara bléndéran, kudu disurasa mangkéné: Sing dikepruki iku krambilé (dudu wongé), sing diwudani témpéné, sing diambungi mbakoné.
- Klambimu mesti ora bisa ngendog-uler. ,,Ngendog-uler" iku tembung tjamboran kang ateges ,,pating
(*) Arep, ditegesi: dojan.